Giving Voice to the Korean American Community
Father-daughter authors Heinz Insu Fenkl and Bella Myong-wol Dalton-Fenkl will give a free virtual talk, followed by discussion, Thursday, December 12 on their recent book The Korean Myths: A Guide to the Gods, Heroes and Legends.
The zoom event will be held at 6 p.m. (Central Time) and is a part of a book talk series entitled Migra-Story Circles, sponsored by the Reher Center of Immigrant Culture and History in Kingston, New York. Please see registration information at the link.
Dalton-Fenkl is a writer and artist. A graduate of Vassar College, she has translated poetry from Korean and classical Chinese, and her writings, translations, and artwork have appeared in Asymptote, The Adirondack Review, Words Without Borders, Sijo: An International Journal of Poetry & Song, AZALEA: Journal of Korean Literature & Culture, the International Examiner, and Korean Quarterly. She has received a number of awards for her poetry, including the Mary Rousmaniere Gordon Prize sponsored by the Academy of American Poets and the Sister Arts Poetry Prize.
Fenkl is an award-winning writer, translator and editor. He is known for his collection, Korean Folktales, which he completed with the support of a Fulbright Research Award. His recent novel, Skull Water, was one of The New Yorker’s ‘Best Books of 2023’. His earlier novel, Memories of My Ghost Brother, was a PEN/Hemingway Award finalist. Both recount experiences from his childhood and youth, growing up in the U.S. Army camptowns in South Korea, caught between two cultures as the son of a Korean mother and a German soldier father.
His fiction and translations have been published in The New Yorker and he is the translator of the classic 17th-century Korean Buddhist novel, The Nine Cloud Dream, by Man-jung. Kim. He has also translated a wide array of contemporary Korean fiction and poetry.